<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Feedback para SCP criado.</title>
		<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854/feedback-para-scp-criado</link>
		<description>Postagens no tópico de discussão &quot;Feedback para SCP criado.&quot; - O de sempre amigos, preciso de ajuda pra polir esse SCP que fiz.</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Mon, 02 Aug 2021 17:22:52 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854#post-4169453</guid>
				<title>Re: Feedback para SCP criado.</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854/feedback-para-scp-criado#post-4169453</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 01 Mar 2019 11:30:05 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>DingoSin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>3502700</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Eu gostei muito do seu feedback e não gostaria de deixar meus pensamentos sobre ele! Desde já agradeço muito pela força, acho que pra um primeiro SCP está satisfatório, eu entrei como membro aqui com intenção de apenas fazer traduções mas não resisti em &quot;brincar&quot; um pouco kkkkk</p> <ul> <li>Sobre as dimensões do SCP e do pedestal: Como eu não tinha noção nenhuma, retirei os dados das dimensões de um site de compras externo onde o tamanho do produto representado na foto, era ideal com a minha idéia, eu não sei se talvez existiu algum erro no site original, mas foi bem curioso o fato de eu ter deixado ele com duas dimensões, é algo claro mas nem mesmo percebi, fiquei feliz demais com o fato de vc ter observado pra que eu possa corrigir. Será que a primeira dimensão seria uma estimativa do site de onde tirei? Não sei!</li> <li>Sobre o vidro temperado&#8230;. hahahahaha eu fiquei encantado em fazer um SCP&#8230; por que você vai viajando na mente, e solta uma dessas as vezes&#8230; a intenção não era &quot;um vidro temperado&quot; era um &quot;vidro fumê blindado&quot;, escurecido com insulfilm para evitar contaminação com o objeto por ler o Anagrama (ja que nem todas as propriedades do objeto tenham sido identificadas, medidas de contenção neste nivel são necessárias)</li> <li>Adicionado a terceira medida do livro.</li> <li>Abraçado e aplicado todas sugestões de melhoria.</li> </ul> <p>No mais, saliento mais uma vez meus sinceros votos de felicidade pelo feedback, e pode deixar, os cursos de inglês estão a salvo, já que a aleatoriedade do livro não permite (quem sabe um dia) a manipulação de qual idioma o usuário poderá aprender kkkkk</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854#post-4169028</guid>
				<title>Re: Feedback para SCP criado.</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854/feedback-para-scp-criado#post-4169028</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 01 Mar 2019 02:41:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Javerth</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>5037299</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Olá, tudo bem? Segue minha critica.</p> <blockquote> <p>&#8230;um pedestal de aço de 1600MM de altura, de dimensões 95 × 95 × 1030&#8230;</p> </blockquote> <p><strong>1</strong> Imagino que você quis dizer 1600mm</p> <p><strong>2</strong> A norma diz que as medidas devem ser colocadas na ordem: comprimento x largura x altura (ou profundidade). No texto você cita a altura, e depois a cita novamente. Então o pedestal ficou com duas alturas, 1600mm e 1030mm. Sugiro que arrume essa parte. Eu imaginei que talvez a segunda parte se referia ao suporte do livro, mas ficaria muito difícil de imaginar, já que seria um &quot;cano&quot; de 1,6m, com um suporte de 9,5cm de comprimento e largura, mas com 1 metro de profundidade!</p> <p>Sugiro que essa parte do texto fique assim: &quot; <strong>&#8230;um pedestal de aço de 1,60cm com um suporte para livros&#8230;</strong>&quot;</p> <blockquote> <p>&#8230;envolvido por uma cúpula de vidro temperado&#8230;</p> </blockquote> <p>A têmpera é um processo pelo qual o vidro é aquecido a altas temperaturas e depois resfriado muito rapidamente. Serve para fazer um vidro onde caso seja quebrado se estilhaça, isto é, se quebra em inúmeros pedaços muito pequenos e não cortantes. É um vidro que serve para evitar que alguém se machuque caso ele quebre. Sinceramente não vejo motivos para a cúpula ser de vidro temperado.</p> <p>Você pode sim colocar como vidro temperado, mas a pergunta que fica no ar é: &quot;Porque o virdro é temperado e não é um vidro blindado?&quot;</p> <blockquote> <p>&#8230;de dimensões 15,88 × 23,50&#160;cm&#8230;</p> </blockquote> <p>Sugiro que inclua a profundidade do livro. Um livro &quot;profundo&quot; será mais grosso e, consequentemente, terá mais paginas.</p> <blockquote> <p>Seu conteúdo difere sempre que é aberto, e é escrito com gramática e alfabeto proveniente de todas as línguas que existem ou que existiram.</p> </blockquote> <p><strong>1</strong> A gramática é, a grosso modo, o conjunto de regras que determinam a escrita. Como existe algo escrito no livro, obviamente ele segue a gramática.</p> <p><strong>2</strong> É desnecessário dizer que ele é escrito utilizando alfabetos diferentes, já que é logico que se ele está escrito em grego, usará o alfabeto de tal idioma.</p> <p>Sugiro que essa parte fique assim: &quot;<strong>Seu conteúdo difere sempre que é aberto, apresentando um idioma aparentemente aleatório de qualquer época ou lugar.</strong>&quot;</p> <blockquote> <p>Folha de rosto, onde usuários descreveram a palavra BABEL, escrita em língua diferente a cada uso.</p> </blockquote> <p>A palavra Babel é uma transliteração do hebraico, e significa confusão. A transliteração é quando ao invés de traduzir a palavra, o tradutor coloca o equivalente fonético, mas com o mesmo significado. Um exemplo disso é a palavra &quot;mensageiro&quot; em português, que em grego significa Angelus. Então ao invés de traduzirem Angelus para mensageiro, fizeram a transliteração e ficou &quot;anjo&quot;.</p> <p>Se o SCP não altera a palavra BABEL, não importa o idioma que se apresente, significa que sua origem está intimamente ligada ao povo hebreu, ou à região da mesopotâmia do período pre-clássico. Essa palavra está relacionada ao idioma semítico, oriundo do fenicino que utilizava o alfabeto arredondado (em contraste com o alfabeto quadrático atual).</p> <p>Onde eu quero chegar? Se essa foi sua intenção, não precisa mudar nada! Isso significa que o SCP provavelmente tem suas origens vinculadas à historia da torre de Babel. Quem sabe no futuro você não faça um conto sobre o tema?</p> <blockquote> <p>&#8230;a vista do leitor contrai uma espécie de Astigmatismo forte não identificado em nenhum exame&#8230;</p> </blockquote> <p>Sugiro &quot;<strong>&#8230;o leitor apresenta os sintomas de Astigmatismo avançado, apesar de não ser comprovado em nenhum exame clinico ou laboratorial&#8230;</strong></p> <p>Enfim: Achei o SCP interessante. Acho que a ideia precisa ser mais trabalhada nos detalhes. O que percebi é que ele conta historias que não podem ser comprovadas, em idiomas aleatórios, e permite que uma pessoa aprenda um idioma em poucas semanas! Vai falir todos cursinhos de inglês hahahaha! Boa sorte com o SCP!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854#post-4168580</guid>
				<title>Re: Feedback para SCP criado.</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854/feedback-para-scp-criado#post-4168580</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 28 Feb 2019 17:19:07 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>DingoSin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>3502700</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Ansioso e no aguardo Rafa. Obrigado.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854#post-4168534</guid>
				<title>Re: Feedback para SCP criado.</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854/feedback-para-scp-criado#post-4168534</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 28 Feb 2019 16:35:28 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>RafaelXDP</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>4537199</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Vou escrever uma crítica quando eu tiver tempo.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854#post-4167351</guid>
				<title>Feedback para SCP</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-10433854/feedback-para-scp-criado#post-4167351</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 27 Feb 2019 12:54:42 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>DingoSin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>3502700</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Algumas coisas que gostaria de deixar constado:</p> <p>- Já pensei em um nome mas ainda não tem nada definido. Aberto a sugestões!<br /> - Não me importo com o número de série caso ele seja aceito, isso é irrelevante pra mim.<br /> - Ele ficou extenso, eu sei que isso pode contar como algo negativo, mas todos SCPs pelos quais eu gosto são extensos, eu sou amante de grandes histórias e sei como ficam super legais caso prenda o leitor até o fim.<br /> - Agradeço desde já pela paciência de todos, espero que esteja ao agrado de todos e faça parte da Fundação.</p> <p><a href="http://scpsandboxbr.wikidot.com/dingosinscp">http://scpsandboxbr.wikidot.com/dingosinscp</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>