<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Minha Segunda Tradução (SCP-5094)</title>
		<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430/minha-segunda-traducao-scp-5094</link>
		<description>Postagens no tópico de discussão &quot;Minha Segunda Tradução (SCP-5094)&quot;</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Mon, 02 Aug 2021 18:23:19 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430#post-4874246</guid>
				<title>Re: Minha Segunda Tradução (SCP-5094)</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430/minha-segunda-traducao-scp-5094#post-4874246</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 18 Jan 2021 18:49:26 +0000</pubDate>
								<wikidot:authorUserId>6614400</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Muito obrigado pela avaliação! Irei corrigir os erros! :)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430#post-4874220</guid>
				<title>Re: Minha Segunda Tradução (SCP-5094)</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430/minha-segunda-traducao-scp-5094#post-4874220</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 18 Jan 2021 17:38:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>DingoSin</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>3502700</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>[&#8230;] não sou tão interessante, eu prometo. [&#8230;]<br /> Sugestão: não sou tão interessante, eu juro!</p> <p>[&#8230;] Oh, never mind all that, Miss Joyce… gosh, it’s been forever. [&#8230;]<br /> [&#8230;] Oh, esqueça isso tudo, Senhorita Joyce… Nossa, isso tem sido faz muito tempo. [&#8230;]</p> <p>&quot;Tem sido faz muito tempo&quot; soa estranho, mas claro que quando existe um erro na escrita, devemos traduzir com o erro, o famoso sic erat descriptum, &quot;assim estava escrito&quot; fazemos pelo bem de manter o mais perto possível do original.<br /> Mas eu não acredito que foi este o caso.<br /> Existe uma musica com expressão semelhante, &quot;it's been so long&quot; cuja tradução é &quot;faz tanto tempo&quot;<br /> Como forever é algo &quot;para sempre&quot;, minha sugestão seria &quot;Nossa já faz uma eternidade.&quot;</p> <p>[&#8230;] Fiquei tão chateado quando percebi que o jogo não era compatível com ele. Embora eu achasse que já estava muito velha para isso… [&#8230;]</p> <p>O personagem é de que gênero? Por que vc se referiu ali como homem (chateadO) e la embaixo como mulher (estava muito velhA).<br /> Além disso, vc substituiu o nome do programa citado como jogo. Tudo bem que jogo também é um software, mas a impressão que tenho lendo o original é a de que é um programa puramente educativo do que um jogo educativo. Na duvida talvez fosse melhor colocar o nome do software mesmo.</p> <p>&quot;Fiquei tão chateado quando descobri que o Whiz Kidz (talvez seja interessante não traduzir o noem do software?) não era&#8230;.&quot;</p> <p>[&#8230;]Clasps its hands.[&#8230;]<br /> Traduziria como batendo palmas.</p> <p>Declaração de encerramento tem um erro na formatação do código, parte dela ficou de fora.</p> <hr /> <p>Que SCP interessante! Obrigado por traduzi-lo e por trazê-lo para a Lusófona! Abraços e boa sorte!</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430#post-4874166</guid>
				<title>Minha Segunda Tradução (SCP-5094)</title>
				<link>http://scp-pt-br.wikidot.com/forum/t-13979430/minha-segunda-traducao-scp-5094#post-4874166</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 18 Jan 2021 15:52:17 +0000</pubDate>
								<wikidot:authorUserId>6614400</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Bem, eu fiz a minha segunda tradução de SCP, no caso o arquivo da SCP-5094<br /> <a href="http://scpsandboxbr.wikidot.com/scp-5094-traducao">http://scpsandboxbr.wikidot.com/scp-5094-traducao</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>