Gostaria de postar ele, quando não houver erros. Falem o que posso melhorar, se precisar.
Oi amigo!
Sou novo aqui também, então posso não ser de muita ajuda, porém ninguem respondeu você ainda e tenho desejo em contribuir com seu trabalho =)
Identifiquei apenas um erro fora do padrão que o pessoal aqui pede, como "Classe D"
Aqui eles utilizam creio eu, o padrão de escrever é:
Classe-D
Boa sorte ai com o SCP amigo. Da uma olhada no Glossário pra arrumar essas coisinhas minimas q fazem diferença.
Bom, eu realmente posso estar errado, mas imaginei que eles tivessem esse padrão, já que EXIGEM que seja escrito dessa forma na hora de trazer artigos TRADUZIDOS, não faria sentido deixar criações diferentes das traduções…
Não há nenhum lugar que exige que seja escrito dessa forma. Só é demonstrado que deve se fazer semelhante a isso, não que "se você fazer de outro jeito, você está errado."
Aliás, acalme-se. Caps Lock desnecessário só lhe faz parecer exaltado.
Não não, desculpe passar a ideia e "exaltado". Eu deixei maiúsculo pra dar enfase apenas por se tratar de uma regra nas traduções, não de criação, eu não sou tão bom com códigos html ou pra editar bem uma formatação, então meu recurso foi deixar maiúsculo.
Bom, em todo caso, recomendo para o autor do tópico, a guia sobre ajuda em escrever SCPs que está localizada a esquerda.
Em momento algum eu tive intenção de dar algum tipo de show ou me exaltar por aqui, se essa foi a impressão, desculpe. É muito dificil hoje na internet a gente passar uma idéia pacifica de ser, eu hein…
@edit traduções são diferentes de criações, então como eu disse, pode ser que eu estivesse errado, só quis ajudar…
Aqui contem o glossário como uma forma em que pedem pra ser seguida no caso de traduções
http://scp-pt-br.wikidot.com/guia-para-tradutores




