SCP-6690


avaliação: +2+x
barney.jpg

Pesquisador Sr. Anthony Shackle disfarçado tentando acalmar David Joyner (Barney, o Dinossauro Roxo) após ele experienciar outra manifestação de SCP-6690, resultando em sua comida sendo contaminada com uma pequena quantidade de pontas de grafite.

ITEM Nº: SCP-6690

CLASSE DO OBJETO: Keter

PROCEDIMENTOS ESPECIAIS DE CONTENÇÃO: Atores que são atualmente ou tenham sido historicamente o alvo do fenômeno SCP-6690 foram colocados sob extensa proteção. Os funcionários da Fundação devem responder a todas as chamadas de emergência determinadas como tendo sido causadas por SCP-6690. A Segurança da Fundação foi implantada no set de Barney e Seus Amigos sob o disfarce de atores interpretando Baby Bop, BJ e Riff - todos eles intimamente familiarizados com o personagem Barney, o Dinossauro Roxo.

Os engenheiros da fundação devem inspecionar o set de Barney e Seus Amigos mensalmente em busca de sinais de adulteração ou degradação. Quaisquer sinais de perigo em potencial ou conexão anômala devem ser relatados diretamente a Segurança Local e ao Administrador Chefe do Local.

DESCRIÇÃO: SCP-6690 é um fenômeno recorrente que afeta atores que interpretam o personagem principal Barney, o Dinossauro Roxo, do programa infantil de televisão Barney e Seus Amigos. SCP-6690 se manifesta ao colocar continuamente o ator alvo em um risco elevado de morte e/ou ferimentos devido a acidentes imprevistos e excessivos. Até o momento, nenhuma morte resultou do fenômeno SCP-6690, embora a razão exata para isso permaneça desconhecida.

O fenômeno SCP-6690 afeta atualmente Carey Stinson, o ator mais recente a interpretar o personagem, e em menor grau, David Joyner, que interpretou Barney de 1991 a 2001.

ADENDO 6690-1: Embora incidentes envolvendo a filmagem de programas de televisão não fossem incomuns durante o início até meados da década de 1990, o set de Barney e Seus Amigos1 era anormalmente propenso a acidentes de segurança e ligações para equipes de emergência — quase o quádruplo de outros programas na época. Embora esses incidentes quase sempre envolvessem ferimentos a David Joyner, o ator anteriormente fantasiado de Barney, os agentes da Fundação estacionados não estavam convencidos de que isso fosse resultado de um fenômeno anômalo e não uma mera coincidência.

Entretanto, com o lançamento da segunda temporada de Barney e Seus Amigos, incidentes de segurança semelhantes envolvendo David Joyner levaram à intervenção oficial da Fundação. Um registro de incidentes foi mantido conforme acidentes subsequentes durante as filmagens no set se tornaram cada vez mais comuns. O mais notável deles foi o seguinte incidente.

DATA: 5 de abril de 1991

EPISÓDIO: "A Camping We Will Go!" Temporada 1, Episódio 22

Nota: O que vem a seguir ocorreu logo após a Fundação começar a monitorar ativamente o set de Barney e Seus Amigos, e foi o incidente que mais tarde desencadeou a investigação ativa do fenômeno.


[INICIAR REGISTRO - 11:31]

A cena retrata uma área arborizada, com uma tenda azul colocada atrás do elenco na borda direita da perspectiva. No meio está uma fogueira falsa, com 2 troncos de madeira colocados nos lados esquerdo e direito do perímetro externo da fogueira. O elenco, exceto Barney, está sentado nos troncos, de frente para a fogueira. Barney está de pé entre os dois troncos, usando um chapéu de pescador e uma vestimenta bege. Um ruído de animal desconhecido toca em toda a cena, assustando o elenco.

Tosha: O que foi isso?

Barney: Isso foi um pássaro chamado coruja!

Outro som de fundo é tocado, confundindo ainda mais o elenco.

Michael: O que foi isso?

Min olha para Michael, que está sentado ao lado dela no tronco direito.

Min: Parece que tem alguma coisa na floresta.

Outro barulho é ouvido. Min e Michael se olham novamente, seus olhos se arregalaram.

Min: Esse pareceu perto!

A perspectiva da câmera corta para um close de Tosha, que está sentada no tronco esquerdo. Ela olha para trás nervosamente.

Tosha: Você acha que é um…

Tosha se vira para o elenco, pausando dramaticamente.

Tosha: URSO?

Barney: Bem…

A câmera corta para Barney, que se movimenta para a esquerda em direção a Tosha. Ele levanta seu braço em um encolher de ombros.

Barney: talvez seja… Porque…

A melodia de "The Other Day I Met a Bear"2 pode ser ouvida tocando fracamente. Barney começa a virar para a esquerda e para a direita para ficar de frente para os diferentes membros do elenco. A câmera se movimenta para o exterior para ver a cena inteira. Barney ri enquanto balança os braços.

Barney: (cantando) Outro dia…

A câmera continua se movimentando lentamente para o exterior. O som de metal rangendo pode ser ouvido fracamente.

Barney: Eu conheci um urso.

Barney ergue os braços sobre a sua cabeça. Sombras começam a se formar abaixo dos membros do elenco, apesar da óbvia falta de luz no set.

Barney: Um grande urso!

Barney começa a apontar para cima, atrás de sua cabeça.

Barney: Oh, lá em cima

Todo mundo: Outro dia Eu conheci um urso!

O elenco levanta os braços para os seus rostos, imitando Barney.

Todo mundo: Um grande urso—!

Repentinamente, uma luz branca brilhante é ativada acima da visão da câmera, iluminando o set e o elenco. Depois de outro momento, a luz diminui quando um borrão preto cai de cima da perspectiva, na fogueira falsa entre os membros do elenco. O borrão preto cai, revelando ser uma luz do palco. após o impacto, os membros do elenco gritam, correndo para trás dos troncos falsos. Enquanto isso, Barney cai para trás, rolando ligeiramente com o impacto. A falsa fogueira é rapidamente acesa, mas depois é apagada por um cinegrafista que corre no palco.

A voz de Barney cantando é cortada abruptamente. O cinegrafista se aproxima de Barney, que desde então se levantou e tirou a cabeça do figurino, revelando David Joyner. O homem parece estar irritado, com cortes na bochecha esquerda e na testa, provavelmente causados ​​por estilhaços de vidro que se fragmentaram da luz do palco.

Joyner: Certo, é isso! Já chega!

Joyner começa a ir embora quando Kathy Parker, produtora de Barney e Seus Amigos, se aproxima dele.

Parker: David, espere! Nós podemos cuidar disso!

O elenco é evacuado do set conforme mais pessoas começam a ajudar o cinegrafista anterior com a limpeza.

Joyner: (desinteressado) — já é a sétima vez este mês, Kathy. Eu não posso continuar fazendo isso!

Parker: Eu vou falar com a equipe—

Joyner: Você vai falar com eles?! Sobre o quê, fazer omeletes com atores?

Cinegrafista 3: Senhor, nos asseguramos de que tudo estava montado corretamente.

Joyner: Oh, você fez, não é?! Bom para você então! Porque não é o que parece sob o set em colapso todos os dias enquanto eu estou tentando atuar! Você tem alguma ideia de como é caralhamente frustrante de ter que ficar atento a objetos, andaimes e o pessoal da equipe caindo enquanto tento fazer meu trabalho?!

Outras pessoas continuam chegando ao palco. Parker permanece parada, olhando além do campo de visão da câmera.

Joyner: (desinteressado) Nem sequer conseguimos iluminar adequadamente a cena escura de um episódio de acampamento. Isso é falta de profissionalismo.

O som fraco de uma porta batendo é captado pela câmera. A Transmissão então acaba.

[FIM DO REGISTRO]


NOTA FINAL: Joyner voltaria mais tarde ao set para continuar a filmar o Episódio 22. Quando entrevistado, Joyner admitiu que seu descontrole foi "desnecessário" de acordo com sua declaração original. Ele citaria seu afeto por crianças e sua "premonição psíquica" de interpretar o personagem Barney como suas principais razões para retornar ao set.

A análise forense da área ao redor da fogueira falsa revelou a presença de enxofre e vestígios de sangue animal. Depoimentos de testemunhas presentes durante o incidente também relataram ter ouvido barulhos estranhos vindos de cima do palco, que incluíram risos, murmúrios e aplausos fracos. A fonte desses barulhos, e a razão para a presença dessas substâncias estranhas, permanece sob investigação.

Devido à sua popularidade repentina, a Fundação não conseguiu cancelar a série de televisão Barney e Seus Amigos nem seus episódios posteriores até o final de 2009. Como a anomalia se manifestou mais frequentemente, a Fundação começou a desempenhar um papel crítico na produção e desenvolvimento da franquia recente de Barney afim de monitorar e conter SCP-6690.

ADENDO 6690-2: Na terceira temporada de Barney e Seus Amigos, os agentes da Fundação foram suficientemente integrados na produção para iniciar as operações de contenção do fenômeno.

O estudo de SCP-6690 acabou sendo inconclusivo conforme as filmagens continuavam. Os resultados e as informações sobre a anomalia estagnaram à medida que o personagem Barney continuou a se tornar uma figura popular na cultura dominante. Foi nessa época, após a estreia da segunda temporada de Barney e Seus Amigos, quando o Pesquisador Sr. Anthony Shackle relatou que recebeu uma ligação estranha de um número desconhecido.

REGISTRO DA LIGAÇÃO


AUTOR DA CHAMADA: Múltiplos indivíduos desconhecidos

ATENDENTE: Dr. Anthony Shackle, Pesquisador Sr. de SCP-6690

NOTA: Dr. Shackle recebeu esta ligação enquanto jantava com a família. As tentativas de rastrear o número foram malsucedidas.


[INICIAR REGISTRO]

O celular do Dr. Shackle toca.

Shackle: Alô?

Desconhecido: Quem é? O que você quer?

Shackle: Senhor, você que me ligou.

Desconhecido: Certo. Olha. Eu sou um cara ocupado. Você não pode esperar que eu continue com tudo. Eu não posso fazer o seu trabalho por ti.

Shackle: O quê? Como você conseguiu esse núme—

Desconhecido: Ouça aqui, parça. Eu consegui de um bom garoto, ok?3 Mas esse não é o ponto! Você é da Fundação, certo? Vocês pegam a sujeira do mundo e os trancam, certo?

Shackle: Eu não diria exatamente—

Desconhecido: Bem, eu tenho um pouco de lixo com o qual preciso lidar, isso é demais até para mim.

Shackle: Senhor, não somos um tipo de empresa de coleta de lixo. Nós—

Desconhecido: Vocês têm ficado de olho no set do Barney, certo? Não minta para mim. Eu vi você andando disfarçado de cinegrafista e outras coisas. Bem, você está procurando no lugar errado.

Shackle: O que você quer dizer?

Desconhecido: Venha para a Vila Sésamo 123 e observe a vizinhança. Você verá tudo que você precisa.

Shackle: E o que exatamente estamos procurando? E quem é você?

Desconhecido: Você quer que eu faça tudo por ti? Quer que eu limpe sua bunda para ti também? Achei que essa seria a única vez em que não teria que lidar com crianças. Apenas observe a rua e— (Pausa) oh não. Posso ouvir movimento lá em cima.

O som de metal raspando contra o metal pode ser ouvido.

Desconhecido 2: (A voz é abafada por algum tipo de obstrução) Com quem você está falando? Pessoal, desçam aqui!

Desconhecido: Não! Saiam da minha casa! Sempre digo que vocês não são meus amigos e não são bem-vindos aqui!

Vários sons de batidas abafadas podem ser ouvidos.

Desconhecido 2: Eu peguei ele falando com alguém no telefone.

Desconhecido 3: (com uma voz anormalmente aguda) Isso não é muito gentil da sua parte. Você deixou Elmo muito bravo. Agora Elmo tem que fazer algo maldoso e Elmo odeia ser mau!

Desconhecido: Não! Por favor! Serei bonzinho! Deixem Slimey em paz—

A ligação é desconectada.

[FIM DO REGISTRO]


NOTA FINAL: Todas as tentativas feitas pelo Dr. Shackle para contatar o número novamente foram malsucedidas, resultando apenas em grunhidos e gemidos abafados antes de serem encerradas. Devido ao número de restrições impostas ao número do Dr. Shackle pela Fundação, a ligação foi considerada autêntica, e não considerada como o que de outra forma seria uma pegadinha.

ADENDO 6690-3: Após os eventos detalhados no ADENDO 6690-2, os funcionários da Fundação autorizaram o envio de vários atores infantis ao conjunto da Vila Sésamo para reconhecimento e observação. Embora os atores não relatassem eventos estranhos ou incomuns no set além da ausência de Oscar, o Rabugento, microfones plantados nas crianças foram capazes de gravar uma série de conversas entre eles e vários personagens do programa de televisão Vila Sésamo.4

Durante as filmagens, fora da tela, cada criança foi chamada por uma Marionete próximo para se inclinar e ouvi-los em um tom abafado. As Marionetes então começaram a cantar uma versão distorcida da canção "Amo você, Você me ama", a canção tipicamente cantada no final dos episódios de Barney e Seus Amigos. O canto seguiu vagamente a letra apropriada por 2-3 versos antes da Marionete continuar cantando a versão alterada. Versos registrados de interesse para SCP-6690 foram incluídos abaixo:

CONTATO Bert
ALVO Abby Smith
MENSAGEM "Odeio você, você me odeia.
Vamos sair e matar Barney.
Com um tiro de espingarda ele está deitado no chão.
Sem mais dinossauro roxo."
INFORMAÇÃO ADICIONAL Uma espingarda de ação de bombeamento foi descoberta mais tarde no camarim do set de Barney. Insígnias taumatúrgicas indiscriminadas de uma besta vermelha envolta em chamas azuis haviam sido inscritas na arma.
CONTATO O Conde
ALVO Adam Ornis
MENSAGEM "Odeio você, você me odeia.
Vamos sair e matar Barney.
Com um corte, dois cortes, três cortes, quatro.
Agora não há mais Dinossauro roxo."
INFORMAÇÃO ADICIONAL Adam Ornis foi rapidamente preso pela segurança da Fundação após atacar David Joyner com um machado. Mais tarde, ele seria submetido ao hospital local depois de cair inconsciente ao ser capturado, sucumbindo a um coma de 3 meses. Da mesma forma, marcas taumatúrgicas semelhantes às encontradas anteriormente foram descobertas em seu corpo.
CONTATO Grover
ALVO Jax Caine
MENSAGEM "Amo você, Você me ama.
Vamos amarrar Barney a uma árvore.
Com uma explosão nas costelas e um buraco no cérebro.
Barney agora é uma mancha roxa.
INFORMAÇÃO ADICIONAL Um cenário em forma de árvore entrou em combustão espontânea durante as filmagens da 3ª temporada, episódio 1 de Barney e Seus Amigos, resultando em Joyner recebendo queimaduras de segundo grau. Apesar das tentativas de apagá-lo com água, o fogo não se apagou por mais de três horas. O fogo em si era visivelmente azul.

Por causa do desconhecimento inicial da Fundação, a propagação dessas canções foi amplamente eficaz. Em poucos meses, as iterações dessas canções e de outras da série de televisão Barney e Seus Amigos se espalharam, principalmente entre crianças e adolescentes.

Devido aos atributos anômalos do elenco de Vila Sésamo, todos os fantoches legados da série de televisão foram contidos individualmente enquanto não estavam em uso. Embora as investigações da Fundação sobre esses fantoches ainda estejam em andamento, sua utilidade nesta investigação foi considerada uma prioridade imediata.

ADENDO 6690-4: Em 1995, o número crescente de manifestações de SCP-6690 levou os funcionários da Fundação a contratarem David Joyner, garantindo seu sigilo sobre o fenômeno. Depois de várias tentativas fracassadas de mitigar ou diminuir a anomalia, proteção adicional foi fornecida para o ator de Barney. Na época, os atentados na vida de Joyner aumentaram para várias dúzias por mês, frequentemente chegando às centenas até o final do ano. Isso fez com que Joyner deixasse o cargo em 2001 e a Agente da Fundação Carey Stinson tomasse seu lugar.

Foram realizadas interrogações do elenco original da Vila Sésamo. Enquanto a maioria deles não teve sucesso, um membro mencionou que outros Fantoches possivelmente estavam cientes da situação em relação à Vila Sésamo e Barney. Por causa disso, as investigações sobre o elenco dos Fantoches foram aprovadas, com a entrevista a seguir sendo conduzida.

REGISTRO DE ENTREVISTA


ENTREVISTADO: Scooter

ENTREVISTADOR: Pesquisador Sr. Anthony Shackle


[INICIAR REGISTRO]

Shackle: Obrigado por concordar em falar conosco, senhor.

Scooter: Oh, não há necessidade de me chamar de senhor. Apenas, uh, Scooter, por favor.

Shackle: Tudo bem, se é assim que você prefere.

Scooter: Obrigado. Então você só quer saber sobre o plano doBarney, certo?

Shackle: Sim. O que os Fantoches da Vila Sésamo estavam fazendo e por quê?

Scooter: Okay, bem, primeiro você tem que entender uma coisa: esses caras da Vila Sésamo são muito diferentes de nós. Eles podem ser Fantoches, mas não são os Fantoches. Nunca faríamos algo assim. Bem, a maioria de nós. Eu realmente não posso falar por Beaker quando digo isso. O cara tem uma escuridão séria dentro dele.

Scooter visivelmente treme e se estarrece na parede por vários segundos antes de balançar a cabeça rapidamente e reajustar os óculos dele.

Scooter: Mas aqueles malucos da Vila Sésamo? Eles cavaram sua própria covas. Eles foram pela abordagem viva rápido e morra jovem, optando por escolher seu programa às crianças.

Shackle: O que você quer dizer? O que há de errado com as crianças?

Scooter: Crianças são TERRÍVEIS para um Fantoche. Claro, eles dão uma explosão de nutrição quando você dança ou canta uma pequena canção. Quero dizer, basta olhar para Oscar, o Rabugento - o cara teve uma explosão tão grande em seu primeiro episódio que seu pelo ficou verde. Mas eles têm um período de atenção tão curto, que só piorou com o tempo, que você está constantemente perseguindo esse nível até se tornar uma ameaça. Por que mais seria tão difícil ser verde? É um vício.

Shackle: Huh. Mas isso não explica o que está acontecendo com Barney. O que exatamente eles estavam fazendo? E por quê?

Scooter: Oh, desculpe, eu pensei que era óbvio. As crianças confiam em nós e ouvem o que temos a dizer. É por isso que gravitamos para a televisão educacional. Então, basta dizer a uma criança para derrubar uma luz e ela o fará. É fácil.

Shackle: Mas por que Barney?

Scooter: Para eliminar a competição. Por que mais seria?

Shackle: E você está dizendo que eles que eliminá-lo?

Scooter ri

Scooter: Claro que não! As crianças vão assistir a tudo o que acontece. Não é como se Barney estivesse monopolizando o mercado ou algo assim

Shackle: Oh. (Pausa) Então… por que exatamente eles estão tentando tirá-lo se não precisam?

Scooter: Eu não poderia te dizer, realmente. Como eu disse, aqueles caras da Vila Sésamo simplesmente não são como nós.

Silêncio ocorre

Shackle: Temos, uh, também notado algumas outras coisas estranhas. Símbolos mágicos e itens estranhos sendo deixados para trás em certos lugares.

Scooter vocaliza em afirmação

Shackle: Você poderia nos contar mais sobre isso?

Scooter: Você está falando sobre a marca que todo mundo tem sobre eles? Aquele com o monstro vermelho e peludo nas chamas azuis?

Shackle: Algo desse tipo.

Scooter: Sim, eu sei sobre isso, mas minhas informações são… escassas. É como se todo mundo da Vila Sésamo fosse dormir um dia e lá estava. Todos eles têm.

Shackle: Interessante. Alguém em particular se destaca por você?

Scooter: Definitivamente Garibaldo. O Come Come e o Snufflepagus também. Os verdadeiros populares, realmente.

Shackle: Percebi que você não mencionou Elmo. E quanto a ele? Qual é a dele? Ele parece ser o único líder—

Scooter aperta os olhos.

Shackle: O que foi? Algum problema?

Scooter: Não, é só… quem é Elmo?

[FIM DO REGISTRO]


Salvo indicação em contrário, o conteúdo desta página é licenciado sob Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License