Trechos do Relatório da Secretaria do Censo Populacional Classe-ΩK
avaliação: +1+x
yVNgU6f.png

Introdução

Desde o advento do Cenário Classe-ΩK ("Fim-Da-Morte"), a Fundação lançou uma campanha para reavaliar o comportamento base da humanidade.

Para realizar esse censo, a Fundação criou uma nova organização de fachada, a Secretaria do Censo Populacional. Esta organização realizará um censo focado na reconfiguração da definição do comportamento humano base e na identificação de novas formas de flutuação a partir desse comportamento. Os padrões atualizados para o que constitui atividade anormal e possivelmente anômala irão melhorar a capacidade da Fundação de detectar e avaliar anomalias.

A divisão recrutou a ajuda de organizações governamentais para obter adequadamente indivíduos para o censo. Devido à natureza benigna e pública do censo, civis foram contratados para cargos sem requisitos de autorização de segurança.

Este relatório consiste de dados coletados em 53 países, de aproximadamente 150.000 indivíduos. O censo teve uma taxa de resposta de 83%, e 0,74% concordaram em conduzir uma entrevista de acompanhamento.

Resposta de Estudo Nº 4.142

Nome: Alex Thayer

Idade: 78

Sexo: Masculino

Local de Residência: 9041, Pine Street, Calgary, Canadá

Família Viva Imediata:

  • Molly Thayer: 76 Anos, Parceira
  • Patrick Thayer: 32 Anos, Filho

[COMEÇO DO REGISTRO]

Entrevistador: Olá, Sr. Thayer.

Thayer: Ah, por favor. Não precisa ser formal. Alex servirá.

Entrevistador: Certo, Alex, gostaria de te perguntar algumas perguntas sobre mudanças em seu estilo de vida que você tenha tido ao longo dos últimos anos.

Thayer: Com 'ao longo dos últimos anos' imagino que você esteja falando desde, uh… aquela coisa.

Entrevistador: Desde que as pessoas pararam de morrer, sim.

Thayer: Bem, não consigo pensar em muito em particular, honestamente. As coisas por aqui parecem bem normais.

Entrevistador: Nem mesmo uma nova rotina de exercícios?

Thayer: Heh, acho que tem isso. Molly e eu temos tentado ficar em forma um pouco mais, já que estamos presos nesses corpos. É um pouco assustador pensar nisso, mas também é calmante.

Entrevistador: Calmante?

Thayer: Definitivamente. Não havia me conformado com a ideia de morrer. Agora não vou precisar.

Entrevistador: Entendo.

Thayer: Mas eu não penso muito nisso. Muito surreal. Quando eu era pequeno, meus pais me lembravam bastante que eu precisava ser bom para ir pro céu depois de morrer. Me lembro de ir aos funerais dos meus pais e alguns dos meus amigos. Mas agora, tudo isso é irrelevante. Não dá pra ir pro céu se ainda estiver vivo. Não dá pra ter um funeral se ninguém está morrendo.

Entrevistador: É claro.

Thayer: Humm… Acho que isso é tudo que tenho a dizer. Você tem mais alguma pergunta?

Entrevistador: Na verdade não. Isso foi bastante esclarecedor.

Thayer: Bem, fico feliz em ouvir isso. Vou indo então.

Entrevistador: Obrigado pelo seu tempo.

[FIM DO REGISTRO]

Resposta de Estudo Nº 59.306

Nome: Erica Duville

Idade: 47

Sexo: Feminino

Local de Residência: 2240, Barrel Street, Louisiana, Estados Unidos da América

Família Viva Imediata:

  • Michael Duville: 46 Anos, Parceiro
  • Megan Duville: 15 Anos, Filha
  • Rachel Wicker: 49 Anos, Irmã
  • John Wicker: 83 Anos, Pai

[COMEÇO DO REGISTRO]

Entrevistador: Olá Sra. Duville. Obrigado por se juntar a mim.

Duville: Ah, sem problema. Não tinha nada planejado para esta tarde de qualquer forma. Honestamente, tenho tido bem mais tardes vazias nos últimos anos.

Entrevistador: Por quê?

Duville: Bem, como Mike fica fora trabalhando o dia todo, sou a única que pode ficar em casa e cuidar do meu pai. Só ficar por perto para garantir que nada aconteça e que ele tenha algo para comer.

Entrevistador: Quantos anos tem seu pai?

Duville: Oitenta e três.

Entrevistador: Ah, então você cuidava dele em caso de complicações médicas?

Duville: Quero dizer, ainda cuido dele, só é menos intenso, sabe? Eu comprei pra ele um daqueles botões de alerta de vida, e ele me colocou na discagem rápida, mas não há necessidade de se preocupar. Tipo, podemos finalmente sair de férias de novo! Nós fomos ao Havaí no ano passado. Foi tão… tropical! E sabíamos que estava tudo bem porque se meu pai tivesse outro derrame, poderíamos simplesmente levá-lo ao hospital quando chegássemos em casa.

Entrevistador: Um derrame?

Duville: Sim, sim! Costumávamos ser paranoicos com relação a eles. Eu mantinha minha mão no telefone o tempo todo, só para garantir. Mas agora, podemos só levá-lo pro hospital e ele estará de volta em algumas semanas. Eles fazem um daqueles tratamentos onde eles, uh… algo sobre substituir as partes mortas por, hum, por células-tronco! Isso mesmo. Precisa de um pouco de reabilitação e fisio depois, mas ele sai bem.

Entrevistador: Entendo. Seu pai tem derrames com frequência?

Duville: Ah, não com muita frequência. Talvez uma ou duas vezes por ano.

Entrevistador: Imagino que seja bastante caro.

Duville: Na verdade, o seguro paga por quase tudo. Além disso, se isso afetasse nosso orçamento, temos dinheiro. Não me importo se meu pai fale menos do que antes e fique confuso e caia um pouco mais, ele ainda é meu pai. Eu pagaria qualquer coisa por ele.

Entrevistador: Claro. Acho que isso é o suficiente para nossos registros. Obrigado por seu tempo.

Duville: Sem problemas! E obrigada pela desculpa para sair de casa.

[FIM DO REGISTRO]

Resposta de Estudo Nº 131.223

Nome: Dani Marquez

Idade: 26

Sexo: Não-binário

Local de Residência: GC2491, Carer de Barcelona, Barcelona, Espanha

Família Viva Imediata:

  • Enrique Marquez: 31 Anos, Irmão
  • Angela Marquez: 53 Anos, Mãe
  • Miguel Marquez: 53 Anos, Pai

Observação: a entrevista original foi realizada em espanhol e posteriormente traduzida para o inglês.

[COMEÇO DO REGISTRO]

Entrevistador: Boa tarde, Dani.

Marquez: Olá!

Entrevistador: Então, eu só queria te perguntar—

Marquez: Na verdade— uh, desculpe, não tive a intenção de interromper.

Entrevistador: Não, tudo bem.

Marquez: Eu só queria saber quanto tempo você acha que isso vai demorar? Quero ter certeza de que não vou acidentalmente perder um negócio esta noite.

Entrevistador: Não deve demorar muito. Posso perguntar que "negócio" você planejou?

Marquez: Ah, é tipo… você já ouviu falar do novo negócio de pulmão d'água?

Entrevistador: Parece familiar, mas poderia usar uma explicação.

Marquez: Tipo, é aquele negócio onde um monte de gente se encontra em algum lugar na costa e tipo… simplesmente entra na água. Você recebe esses sapatos pesados para que você não flutue acidentalmente, e você entra no oceano e anda ao longo do fundo. Nenhum tanque de oxigênio nem nada.

Entrevistador: Então você se afoga de bom grado?

Marquez: Quero dizer… sim, mas não é tão estranho quanto parece. Tipo, você toma essas drogas estranhas também que suprimem seu reflexo de vômito e, tipo, seja lá o que te faz querer respirar. Então você simplesmente deixa a água encher seu corpo e tipo, é pacífico. Pelo menos é o que me disseram. Você eventualmente apaga e eles enviam algumas pessoas para te arrastar de volta pra costa. Quando você percebe, você está de volta na praia sentindo-se super limpo porque eles acabaram de bombear, tipo, 4 litros de água do seu sistema.

Entrevistador: E você paga por isso?

Marquez: Quero dizer, eles têm que ganhar dinheiro de alguma forma. Não é como se fosse super caro ou algo assim. Muito menos caro do que algumas das outras merdas malucas que ouvi pessoas fazerem pra relaxar. Tipo, você leu sobre aqueles dois caras que só se jogaram da Torre Mapfre?1

Entrevistador: Lembro de ter visto no noticiário, sim.

Marquez: Eles disseram que queriam fazer isso pela "emoção de cair'. A cirurgia custou-lhes um braço e uma perna, que sequer podiam pagar porque eles quebraram todos os deles!

Entrevistador: Suponho que o seguro deles não cobriu isso?

Marquez: Nem um pouco. Especialmente porque o provedor deles era a Mapfre!

Entrevistador: [risos] Não me lembrava dessa parte das notícias!

Marquez: Merda. Meus manos acabaram de me enviar uma mensagem… aparentemente eles adiantaram nosso horário outros trinta minutos. Tenho que ir.

Entrevistador: Tudo bem, tenho informações mais do que suficientes. Obrigado por seu tempo.

Marquez: Não tem problema. Até mais, cara!

[FIM DO REGISTRO]

Lista Parcial de Alterações da Linha de Base

Abaixo está um subconjunto das mudanças propostas para a definição do comportamento base para seres humanos em uma escala global.

Atividade Antigo NIA2 Novo NIA
Viver por mais de 100 anos Moderado-Baixo Extremo-Baixo
Aflição/Luto Extremo-Baixo Moderado-Baixo
Sobrevivência Prolongada com Condições Médicas Perigosas Moderado Moderado-Baixo
Tentar se Afogar Alto-Moderado Moderado-Baixo
Participar de um Funeral Extremo-Baixo Extremo-Alto
Salvo indicação em contrário, o conteúdo desta página é licenciado sob Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License