Eles Nos Deixarão Com Uma Terra Abalada
avaliação: 0+x
Do artigo de Bernard Fall "Nova Tecnologia e Uma Estratégia Familiar no Vietnã," publicado em 28 de Dezembro de 1966.

Uma luta desesperada estourou do outro lado da Praça McNamara no momento em que me sentei para entrevistar o General Roland. Mesmo a certa distância, podíamos ouvir o barulho de tiros de metralhadora antes de serem abafados por baterias próximas de armas pesadas. Projéteis de artilharia explodindo ecoavam pela manhã nublada, sacudindo todas as janelas no centro de Saigon, mas não conseguindo intimidar meu anfitrião impecavelmente uniformizado.

General Roland faz parte de uma nova geração de combatentes americanos, um veterano da Coreia escolhido para supervisionar um dos aspectos mais sensíveis da escalada de Lyndon Johnson. Grande, alto, ele se carrega com um ar brusco, quase incontrolável; a informalidade superficial esconde uma mente rápida e uma crença profunda na inevitabilidade do sucesso americano — se eles conseguirem colocar as mãos nas ferramentas certas.

Tínhamos nos encontrado para discutir a última geração de soldados com “Talentos Especiais,” cuja recente e espetacular estreia se encontra no centro do mais novo impulso do Exército para trazer alguma solução para a Guerra da Indochina, de dezenove anos. As atuais hostilidades, um grande ataque vietcongue nas defesas externas da cidade, eram um pano de fundo não programado para a reunião, mas o general se recusou a ser dissuadido pelas interrupções percussivas e aproveitou uma explosão particularmente significativa como combustível para uma tangente.

“Tudo o que você ouve lá fora,” disse ele, gesticulando expansivamente em direção às explosões distantes, “é nosso. Nossos aviões encontram cada arma vietnamita que chega a vinte milhas de Saigon e a esmagam. Enquanto isso, nossa artilharia pesada distribui mais poder de fogo por milha quadrada do que qualquer outro exército na história. Temos completo domínio de armas sobre os Viet Minh.” Ele fez uma pausa, batendo os nós dos dedos na mesa. “O que não temos tido é uma forma certificada de perseguir os Viets em seus buracos e pela selva. Pelo menos, até agora.”

A confiança do general não era totalmente persuasiva. Administrações anteriores haviam feito anúncios estridentes de avanços igualmente decisivos. Há menos de dois anos, grandes lotes de auto-desfolhantes ultramodernos destinados a destruir o esconderijo do inimigo na selva foram lançados em tremendas concentrações para criar um “quebra-fogo” ao redor da capital vietnamita. A faixa de desolação resultante, com oito milhas de largura e quase quarenta de comprimento, leva o nome de Praça McNamara em homenagem duvidosa ao seu primogenitor.

Uma arma maravilha ainda mais antiga prometia acabar com a ameaça dos complexos de túneis vietcongues. Muito era feito de uma série de estacas especialmente construídas que, quando ativadas, enviavam ondas massivas de vibrações através do solo a fim de abalar qualquer escavação oculta em pedaços. O sistema provou ser muito mais eficaz em fragmentar as estradas de concreto das quais dependiam as forças ocidentais do que derrubar os túneis profundos do inimigo.

General Roland rejeitava as comparações com experimentos anteriores com irritação. “Tudo o que você está falando sobre vem do mesmo período, da mesma mentalidade. Uma mentalidade fracassada que o exército colocou para trás.”

“Hoje nossas operações são regidas pela nossa mobilidade, uma mobilidade que falta totalmente ao inimigo. Onze anos atrás, os franceses tinham cento e sessenta e sete aeronaves para atender às necessidades de toda a Indochina. Hoje, enviamos esse mesmo tanto de aviões em uma única missão,” disse ele, preparando-se para seu tema. “Nossa cavalaria aérea responde às incursões comunistas antes que elas possam se retirar, e os rapazes nos Talentos Especiais prevêem essas incursões de forma mais confiável do que nunca.”

Detalhes a respeito das unidades dos Talentos Especiais, ou “Espectros,” são extremamente difíceis de obter, mas qualquer veterano da Indochina sabe que, ao mencionar apenas suas funções de inteligência, o General subestima a extensão de suas atividades no campo. Sem dúvida, os homens da 388ª Companhia Especial Independente não reconheceriam o caráter de suas operações nessa descrição limitada.

“Os Talentos Especiais nos dão uma precisão incrível,” continuou Roland, “e o que essa precisão significa para o povo do Vietnã é pura e simples segurança. Segurança contra a intimidação comunista, segurança contra a extorsão comunista…”


Carta de Bernard Fall para sua esposa, 11 de Fevereiro de 1967.

Minha amada Dorothy,

Há toda uma nova guerra aqui, um novo tipo de guerra, industrial e implacável. A máquina de guerra americana tornou-se irreconhecível.

Na selva, mulheres com garras de urso caçam os vietcongues por seus próprios túneis por horas antes de emergirem. Comandos aéreos em patrulhas de interdição carregam armas que calcificam seus alvos em um piscar de olhos. Aldeias suspeitas de abrigar o inimigo são cobertas de napalm que se acumula em uma massa móvel de fogo e espera que os sobreviventes saiam da cobertura antes de voltar à vida.

As afirmações da administração de que tais “talentos especiais” representam uma progressão natural de qualquer ciência conhecida são totalmente falsas. Talvez nenhuma explicação para essas coisas seja possível.

Nosso governo optou por lutar contra as crenças de todo um povo com violência incompreensível porque eles são totalmente incapazes de oferecer qualquer alternativa ao comunismo a não ser a pobreza e a corrupção. Em todos os lugares, o desprezo absoluto da camarilha de Saigon pelo povo do Vietnã é claro.

Por doze anos, estudei os conflitos do Vietnã e escrevi e avisei. Temo que haja mais nada que eu possa fazer aqui, exceto voltar para casa e contar ao mundo o que eles fizeram. Não sei se eles vão me permitir.

Dê lembranças às nossas filhas. Vocês significam o mundo para mim. Estarei com você em breve.

BF


Bernard Fall desapareceu em 21 de Fevereiro de 1967 enquanto patrulhava com uma companhia de fuzileiros navais na região devastada do Vietnã, conhecida como "Rua Sem Alegria." O destino de sua carta final é desconhecido.

Salvo indicação em contrário, o conteúdo desta página é licenciado sob Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License